Servizi di traduzione

Madrelingua Italiana, Inc. fornisce servizi di traduzione di testi scritti da e verso l’Italiano, l’Inglese e lo Spagnolo. Tutti i nostri traduttori sono traduttori professionisti madrelingua, nonché specializzati in diversi campi. Selezioniamo i nostri linguisti in base all'area di specializzazione del vostro documento.

Abbiamo acquisito una buona esperienza nel fornire traduzioni per una varietà di settori tra cui industria manifatturiera, istruzione, sanità, marketing & pubblicità, turismo, nonché nel campo della legalità e dei servizi religiosi. Serviamo i nostri clienti a livello globale e ci impegniamo a offrire un’eccellente assistenza nel loro processo di comunicazione, al fine consegnare le proprie idee ai loro clienti in modo efficiente.

 

Prezzo variabile

Richiedete un preventivo senza impegno

Si accettano pagamenti tramite assegno, bonifico bancario e anche tramite PayPal

Powered by ChronoForms - ChronoEngine.com

Domande Frequenti

Ogni assegnazione di progetto inizia con la richiesta del cliente che ci invia il documento per il quale è necessaria la traduzione. Valuteremo quindi il tipo di lavoro necessario per la traduzione e presenteremo una quotazione basata sulla nostra analisi. Su approvazione del cliente, inizieremo ufficialmente il primo passo, dei tre necessari per completare il servizio: la traduzione del documento dalla sorgente alla lingua di destinazione. Come seconda fase, un altro membro del nostro team rileggerà il documento rispetto all'originale, eseguendo un controllo grammaticale (per sintassi, morfologia, vocabolario e semantica) e per garantire che pensieri culturalmente diversi e frasi non dirette, (espressioni idiomatiche, per istanza) sono correttamente tradotte nel documento che produciamo. Qualsiasi modifica apportata viene ulteriormente esaminata dal traduttore originale e potrebbero essere apportate ulteriori modifiche se lo riterrà opportuno. Come terza fase finale, il documento viene revisionato ancora una volta per assicurarsi che ciascuna delle sue parti sia grammaticalmente corretta e che tutto il suo contenuto fluisca in modo appropriato in conformità con il documento originale.

Tutti i nostri traduttori sono altamente qualificati e con esperienza nel campo della traduzione e sono nativi nella lingua di destinazione, che è la lingua in cui traduciamo il documento. Questo è importante per assicurare che il documento tradotto che produciamo sia della massima qualità possibile e si legge come se fosse stato scritto in quella lingua in origine e non come se fosse stato tradotto.

Il tempo standard di consegna è di tre giorni lavorativi. A questo potrà essere aggiunto il tempo di amministrazione necessario per il lavoro di formattazione, se richiesto. Per documenti di oltre 2000 parole o di natura altamente tecnica, sarà necessario un tempo aggiuntivo. Discuteremo ogni dettaglio con il cliente al momento della quotazione.

Qualora il testo da tradurre dovesse contenere dati confidenziali garantiamo, anche contrattualmente se necessario, l’assoluta riservatezza nel trattamento delle informazioni affidateci.

Il modo più semplice per iniziare è compilare il modulo di preventivo gratuito in tutte le sue parti e caricare i documenti che si desidera tradurre sul nostro server sicuro. Oppure, se preferisci, puoi scegliere di inviarci i tuoi documenti tramite posta o e-mail all'indirizzo Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.. Una volta concluso, il lavoro vi verrà spedito secondo la modalità da voi segnalataci.


Realizzazione: Soluzioni Integrate